Red lanterns hang high

googol

中国 西安

Red lanterns hang high

Red is the eagerness of the Chinese New Year
The lights of thousands of houses are the warmth of the Chinese people

Creative concept symbol for gift box design – “big red lantern”
In the choice of [red], repeated deliberation, color testing, proofing
The final choice is – crimson red
Crimson red, with a sense of ancient Chinese cultural connotation
Crimson red, the warmest auspicious and warm Chinese red

Learn Chinese plots in ancient culture
Express with new design
Outer box design adopts modern design techniques
The skeleton shape of the lantern is formed by weaving Chinese knots
The unity and auspiciousness of [Chinese knot], the prosperity and harmony of [Chinese festival]
Prosperous “lion” and auspicious “crane”, rich “flowers” bloom, and “fish” every year
Happy new year greetings
Expressed with the metaphor of the most traditional “auspicious totem” of the ancestors

大红灯笼高高挂

红,是中国年的热切
万家灯火,是中国人心底的温暖

礼盒设计的创意概念符号——“大红灯笼”
在[红]的选择上,反复斟酌、试色、打样
最后选定为——绛红
绛红,有氤氲古色古香的中国文化内涵感
绛红,蒸腾着最热烈吉庆与温暖的中国红

在古老文化中汲取中国情节
用时新的设计去表达
外盒设计,采用现代感的设计手法
以中国结的编结方式,构成灯笼的骨架形态
[中国结]的团结吉祥,寓[中国节]的盛世祥和
盛“狮”祥“鹤”、富贵“花”开、年年有“鱼”
将新年道贺祝福语
用老祖宗最传统的“祥瑞图腾”借喻表达

 

omgsogd omgsogd